Vēsture | Reliģija | Ostas | Medicīna | Parki | Izglītība |
Pieminekļi | Arhitektūra | Rūpniecība | Tirdzniecība | Infrastruktūra | Iedzīvotāji |
История | Религия | Порты | Медицина | Парки | Образование |
Памятники | Архитектура | Индустрия | Торговля | Инфраструктура | Жители |
Филиал Сарканкална РЦБ |
Филиал библиотеки Сарканкална - в 1903 году городской библиотекарь Николай Буш выступил в городской управе с предложением основать бесплатную народную библиотеку. Свою просьбу он обосновал тем, что в фондах Рижской библиотеки находится в основном научная литература, что не соответствует спросу большинства читателей. Начиная с 1906 года, городская управа стала постепенно воплощать просьбу в жизнь. На 1924 год, когда строили очередную библиотеку, в Риге уже было 5 бесплатных народных библиотек. Шестая по счету библиотека была основана в Саркандаугаве.1
5 апреля 1924 года Отдел образования попросил управу Риги утвердить заведующим библиотеки Рейниса Лавиньша, а его соратником – Валия Ошина. После отставки Р. Лавиньша с поста заведующего, в 1928 году его место занял Хуго Стерст.2
6 библтотека со стороны улицы Саркандаугавас в 1960-e годы |
24 июля 1924 года Отдел образования управы Риги обратился к Фонду культуры с просьбой помочь с открытием осенью новой библиотеки - читального зала, предоставив два комплекта книг, однако эта просьба не была услышана.3
25 июля 1924 года в своем докладе Отделу образования управы Риги Р. Лавиньш сообщил, что в результате переговоров с обществом «Проводник» о покупке библиотеки, заведующий фабрикой господин Матисон согласился продать за 250 000 рублей около 8 600 томов, 3 000 из которых были на латышском, 2 000 на немецком, 1 250 на русском, и 2 350 на польском языке, а также 9 крепких книжных полок, 3 библиотечные лестницы, один письменный стол, один шкаф для документов и 4 больших дубовых читальных стола. В тот же день на заседании управы Риги было решено разрешить библиотеке - читальному залу приобрести вышеперечисленный инвентарь и книги за 1 500 латов с оговоркой, что все должно находиться в хорошем состоянии. Было также получено разрешение об аренде у «Проводника» трехэтажного помещения на улице Симаня 14/16, состоящего из 16 комнат и подвального помещения. Арендная плата составляла 80 латов в месяц. Было также отмечено, что расходы по обустройству библиотеки не должны превышать сумму, запланированную в бюджете. Вторым съемщиком этого помещения было «Объединение Белого креста».4
9 августа 1924 года было получено разрешение приобрести угольную и круглую печать, на которой виден герб города и надпись «Шестая Саркандаугавская Рижская библиотека - читальный зал».
Одновременно проходила работа по систематизации фондов. Для систематизации книг на литовском языке на месяц был принят Янис Лейлавс. После выполнения задания он остался работать библиотекарем.5
Сохранился также документ, в котором Отдел образования просит управу Риги выразить благодарность продавцу книг Г. Лофтлеру с улицы Лиела Смилшу 20 за то, что он подарил библиотеке 166 хорошо сохранившихся книг на немецком языке беллетристического и научно-популярного характера, ценность которых была около 400 латов.6
Несмотря на то, что открытие библиотеки было запланировано на осень 1924 года, объявление в газете от 24 февраля 1925 года было следующего содержания: «начиная с 1 марта текущего года в Саркандаугаве, на улице Симаня 14/16, открывается Шестая библиотека и читальный зал. Книги и другие литературно-научные издания будут выдаваться бесплатно, по примеру других городских библиотек».7
В 1926 году библиотеку посетили 1975 читателей, читальный зал – 436. Было выдано 3 209 книг на латышском языке, 353 – на немецком, 1039 – на русском, а всего – 4 501. За один день в среднем было 86 посетителей, и выдавалось около 200 книг.8
В связи с тем, что книги на польском языке не пользовались большой популярностью, в 1926 году их было решено отдать Первой польской начальной школе. Однако на книги на литовском языке, напротив, был большой спрос. Это объяснялось фактом, что в помещениях на улице Симаня 14/16 находилась 4-я литовская начальная школа. Посольство Литвы в 1926 году подарило библиотеке новые книги на литовском языке. 28 апреля 1926 года для читателей был открыт отдел литовских книг, состоящий из 1413 томов.9
В 20-е годы 20-го века заботились также и о техническом оснащении библиотеки. 27 мая 1926 года Отдел образования попросил управу Риги позволить установить в библиотеке телефонный аппарат за счет бюджетных средств. Эта просьба была обоснована тем, что в будущем планируется основать пункты выдачи книг в Вецмилгрависе и на Кундзиньсале.10
28 ноября 1928 года по истечении четырехлетнего срока, заведующий библиотекой Р. Лавиньш передал весь инвентарь временной заведующей В. Ошине. Существует мнение, что уход был вынужденным, так как в ноябре того же года отдел Образования по просьбе следственного судьи 5 участка Рижского окружного суда предоставил счета Шестой Рижской библиотеки за 1926 и 1927 год, среди которых были найдены счета с подписью Амитер (жены Лавиньша).
В 1930 году все главные работы по обустройству библиотеки были завершены, были помещения, книги, инвентарь, открыты новые пунткы выдачи книг на Кундзиньсале - в помещениях 10-й начальной школы, Яунмилгрависе - на улице Эзера 29, в Яунциемсе, на 4 поперечной линии Вецмилгрависе, а также в Зиемельблазме.
Зарплата заведующего библиотекой в 1935/1936 году составляла 230 латов, его помощника – 170 латов, библиотекаря – 130 латов, уборщиц – 90 латов, гардеробщика – 75 латов. Был также человек, в обязанности которого входил обход должников библиотеки. Стоимость каждого такого обхода составляла 50 сантимов. У библиотеки был свой собственный бюджет, который с каждым годом увеличивался. Если в 1936 году на покупку книг было выделено 2 577 латов, то в 1937 году сумма составляла уже 3 330 латов. На переплет книг в 1936 году было выделено 1 396 латов, а в 1937 году – 1960 латов.11
Библиотека находилась на улице Аптиекас 8, однако в 2009 году в результате реорганизации РЦБ, библиотека из помещений на улице Аптиекас 8 переехало в помещения Саркандаугавской детской библиотеки на улицу Аптиекас 14.
Добавить комментарий
Эта политика содержит информацию об использовании Ваших персональных данных на портале Cita Rīga. Размещая комментарий, Вы подтверждаете, что понимаете содержание этой политики:
- Введенное Ваше имя, город, страна, регион и комментарий будет виден всем.
- Помимо этих данных, сохранится следующая информация о Вашем комментарии:
- Ваш IP адрес (не отображается)
- Время и дата добавления комментария (отображаются)
- Ваша электронная почта не будет доступна другим. Она сохраняется по двум причинам:
- С административной целью, если понадобится связаться с Вами.
- Для информирования Вас о новых комментариях, если вы оформили подписку.
- Ваш браузер может записать файлы куки (cookie). Это используется для запоминания данных, введенных в поля формы и со временем эти файлы самоудалятся.
Эта политика может измениться в любой момент без предварительного предупреждения.
«Правила пользования порталом» содержат правила размещения комментариев на портале Cita Rīga. Добавляя свой комментарий, Вы подтверждаете, что согласны со следующим:
- Хотя модератор и будет пытаться проверить комментарии, невозможно оперативно проверить все добавленные комментарии.
- Все комментарии содержат мнения и суждения соответствующих авторов, но ни в коем случае не администратора или авторов портала Cita Rīga.
- Вы соглашаетесь не размещать в своих комментариях заведомо ложный, незаконный, содержащий угрозы, оскорбительный, порнографический материал, а также разжигающий ненависть или нарушающий частную жизнь других.
- Администратор сохраняет за собой право без предупреждения редактировать, перемещать или удалять любой комментарий, если он не соответствует данным Правилам пользования порталом.
Нарушение данных Правил может привести к лишению возможности добавления комментариев в дальнейшем.
Эти Правила могут измениться в любой момент и без предупреждения.
Комментарии